The Cambridge Companion to the Latin American Novel

Front Cover
Efraín Kristal
Cambridge University Press, May 26, 2005 - Literary Criticism
The diverse countries of Latin America have produced a lively and ever evolving tradition of novels, many of which are read in translation all over the world. This Companion offers a broad overview of the novel's history and analyses in depth several representative works by, for example, Gabriel García Márquez, Machado de Assis, Isabel Allende and Mario Vargas Llosa. The essays collected here offer several entryways into the understanding and appreciation of the Latin American novel in Spanish-speaking America and Brazil. The volume conveys a real sense of the heterogeneity of Latin American literature, highlighting regions whose cultural and geopolitical particularities are often overlooked. Indispensable to students of Latin American or Hispanic studies and those interested in comparative literature and the development of the novel as genre, the Companion features a comprehensive bibliography and chronology and concludes with an essay about the success of Latin American novels in translation.
 

Contents

Notes on contributors
Six novels
Note on translations
One Hundred Yearsof Solitude by Gabriel García
Introduction
Steven Boldy 15 The House of the Spirits byIsabel Allende
History
The nineteenthcentury Latin American novel
The regionalnovel
The Boom of the Latin American novel
The Latin Americannovel inEnglish translation
Heterogeneity 5 The Brazilian novel
The Caribbean novel William Luis 7 The Andean novel Ismael Márquez
Gender studies
Index
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2005)

Efraín Kristal is Professor of Spanish and Comparative Literature at the University of California, Los Angeles.

Bibliographic information