Archaeologia Britannica: Texts & TranslationsEdward Lhuyd's Archæologia Britannica effectively marks the discovery of the Celtic languages and the founding of Celtic Studies. First published in 1707, this was a groundbreaking work in comparative philology, the result of first-hand study of the Celtic languages and an epic four-year journey through the countries where they were spoken. To celebrate the volume's 300th anniversary, Lhuyd's sectional prefaces are republished (alongside translations when these are not in English), together with other documents which elucidate the Archæologia's genesis and reception. Lhuyd's work is placed in its historical context in the introduction and a select bibliography is appended. |
Contents
A Design of a British Dictionary 1695 | 35 |
Parochial Queries in order to A Geographical Dictionary | 41 |
At y Kymry 10642 | 42 |
Copyright | |
11 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aadin achd acho agus Alphabet amgen amser ancient ancient Britains Anglesey annsa Antiquaries Aoegar Archæologia Britannica Arverni Ashmolean Museum bheith bhfuil Bodley MS Ashmole Book Brit Britains British Britons budh Cæs Campbell Celtic languages CELTIC STUDIES chum chur Cornish Cornwall Denbighshire Dialects Edward Lhwyd eile English etto Etymologicon Etymology fein fós gach Gaelic Gaels gair Gauls geirie Gimraeg ginta Glossography Grammar guedi Guydeleg Guydelod Guyr Gwydhelians hén hevyd hiait hinny Humphreys idyu imma Ireland Irish Dictionary John Julius Cæsar Kanys Kerniu Kilninian Kimry Language Latin learned Letters Lhuyd mae'n Manuscripts megis Merionethshire Metre meun Names Nid oes Number O'Flaherty Orthography Oxford poem poet Preface printed Pronunciation published Rivers Roderic O'Flaherty Romans Saeson Saxons Scotland Scots Scottish Scottish Gaelic signifies translation Vocabulary Wales Welsh William William Nicolson words write written