The interlinear literal translation of the Greek New Testament: with the Authorized version conveniently presented in the margins for ready reference and with the various readings of the editions of Elzevir 1624, Griesbach, Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Alford and Wordsworth : to which has been added a new Greek-English New Testament lexicon, supplemented by a chapter elucidating the synonyms of the New Testament, with a complete index to the synonyms

Front Cover
Wilcox & Follett, 1897 - Bible - 807 pages

What people are saying - Write a review

User Review - Flag as inappropriate

I found this book through my local used book dealer. They had a copy of "Today's Interlinear Greek-English New Testament, which is basically a reprint of this book with a 3rd collumn added containing the good news translation (including the title page.)
This book has proven invaluable to me. I have online tools for Bible study, but my freeware doesn't include interlinear. Interlinear is a good way to begin to learn the original language. The additional helps in this copy are also worth mentioning.

User Review - Flag as inappropriate

A superbly well-organized presentation of the Textus Receptus (Stephanus 1550) accompanied by an English interlinear translation, with the King James (Authorized) Version in the side-margin, supplemented by a textual apparatus in the lower margin presenting the textual variants preferred by major textual critics of the 1800's. A condensed Greek lexicon is included as an appendix. 

Selected pages

Common terms and phrases

Bibliographic information