A Translation Guide to 19th-century Polish-language Civil-registration Documents: (including Birth, Marriage, and Death Records)
This guide is designed for use with one those 19th-century Polish-language civil-registration documents that follow the Napoleonic format. The adoption of this uniform manner of document organization explains why the material in this guide is generally applicable to both Jewish and non-Jewish civil-registration documents.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Purpose of this Book
How to Look Up an Individual Word
General Orientation to the Documents
Polish LetterWriting Guide
The Polish Alphabet and Notes on Pronunciation
How to Pronounce and Recognize Your
Table Bl Sample Declension of Names and Surnames
Abstracting Information from the Documents
according age lit akt urodzenia attendant(s banns birth birth certificate birth lit bond book born boznicy case census child chrzest chrzestny church civil registrar Click community currently cyrkuł date death deceased document doors ending English family father female first name front gender Genealogical give given Guide Words handlarz here and now house iako iego iest information Jewish know known LE/MA legitimate life living Łosicki maiden name make maker(s marriage marriage ceremony Marriage Record married couple mentioned month Mormon Mortkowicz names nateraz nazwisko noun number obrzezaniu occupation oneself parents parish peddler(s people performing person podsędek Polish Powiatu Staszowskiego present presented proving Rabin read records residents SECTION LOCATOR servant(s signed stanu cywilnego Starozakonny Staszow Staszowie state statement Sura surname synagogue time took place town name unknown urodzenia swego złożyć used Vocabulary watchmen węzłem małżeństwa wife witnesses woman word write written year years związkiem małżeńskim życia