The Aeneid of Vergil: Books I-VI, Selections VII-XII, Books 1-6

Front Cover
Scott, Foresman, 1900 - 763 pages
 

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
3
4 stars
1
3 stars
1
2 stars
1
1 star
0

User Review - Flag as inappropriate

Troy has fallen to the Greeks and the people of Troy must find a new home. Aeneas, a prince of Troy, leads the survivors away from the fatal city in search of Italy, which the Gods have given to the Trojans. Many adventures befall the Trojans on their search for Italy: they land in Carthage and Aeneas makes love to Queen Dido (who kills herself with a sword after he leaves), they see the land of the Cyclops, they brave horrible storms, Aeneas loses his father, Aeneas travels over the river Styx into the afterlife to counsel with his father's shade, and, finally, Aeneas kills Turnus in hand to hand battle to seal the fate of the Romans as the future rulers of most of the known world. Interestingly, Aeneas was about to let Turnus live until he saw that Turnus still wore the belt of his good friend Pallas. With that, Aeneas dealt the kill shot and ended the war.
Written in verse with each two lines rhyming (many eye rhymes and some triple rhymes), it is amazing that John Dryden was able to wonderfully translate the Latin into English with such skill. The epic poem is a device not meant for the brute tongue of English, but flourishes in the efficient language of Latin. For this reason, no such writing is captured today. It is easy to see why The Aeneid has survived for so long. From being saved by Alexander the Great, to Caesar Augustus saving the poem from Virgil who asked in his dying breaths to have the poem burned, to Easton Press, this story is one that has given birth to so many other wonderful stories. One can see how the early authors like Virgil and Homer gave written language its start.
Although many of the names in the Latin War at the end were unknown to me, I still found the overall story thrilling and fun to read. Again, its amazing that a story so old still translates to modern day.
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 9 - Thou that singest wheat and woodland, tilth and vineyard, hive and horse and herd ; All the charm of all the Muses often flowering in a lonely word...
Page 9 - Thou majestic in thy sadness at the doubtful doom of human kind; Light among the vanish'd ages; star that gildest yet this phantom shore; Golden branch amid the shadows, kings and realms that pass to rise no more; 700 "ROMAN VIRGIL" 701 Now thy Forum roars no longer, fallen every purple Caesar's dome — Tho...
Page 9 - Now the Rome of slaves hath perish'd, and the Rome of freemen holds her place, I, from out the Northern Island sunder'd once from all the human race...
Page 76 - Ye who believe in affection that hopes, and endures, and is patient, Ye who believe in the beauty and strength of woman's devotion, List to the mournful tradition, still sung by the pines of the forest; List to a Tale of Love in Acadie, home of the happy.
Page 451 - Immanem veluti pécora inter inertia tigrim. Continuo nova lux oculis effulsit, et arma Horrendum sonuere ; tremunt in vértice cristae Sanguineae, clipeoque micantia fulmina mittit.
Page 442 - Talia dicta dabat; sed viribus ensis adactus Transabiit costas et Candida pectora rumpit. Volvitur Euryalus leto, pulchrosque per artus It cruor, inque...
Page 76 - Fairer was she when, on Sunday morn, while the bell from its turret Sprinkled...
Page 442 - ... inquit ; simul ense recluso ibat in Euryalum. turn vero exterritus, amens, conclamat Nisus nee se celare tenebris...
Page 369 - Ibant obscuri sola sub nocte per umbram, Perqué domos Ditis vacuas, et inania régna : Quäle per incertain lunam sub luce maligna Est iter in silvis, ubi coelum condidit umbra lupiter, et rebus nox abstulit atra colorem. Vestibulum ante ipsum primisque in faucibus Orci...
Page 18 - ... air, to keep up their health and strength and to fit them for military duty. The greatest works performed in the time of Augustus were those by which Rome was converted from a very plain city into the most magnificent capital in the ancient world. It was a favorite boast of the Emperor that he found Rome a city of brick, but left it a city of marble; and this he truly did, as the splendid edifices which he erected were constructed principally of the latter material.

Bibliographic information