Publications of the Modern Language Association of America, Volume 11
Vols. for 1921-1969 include annual bibliography, called 1921-1955, American bibliography; 1956-1963, Annual bibliography; 1964-1968, MLA international bibliography.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Andalucia beiden Bettina Black letter Boccaccio British Museum cappellen Castilian Castilian pronunciation century character Chaucer chinampa consonant Criseyde darumb das erste Diablo dialect Dichter Die Nibelungen diphthong dramatic edition Elizabethan English epic erste example fall fiction final French Galicia Gaucho geben Gedichte German Goethe hiatus hymn Initial Italian King Kublai Latin Liebe literary literature London Lord Luther Macbeth Mädchen Medial Mexico Minna Herzlieb Murner Nahuatl nature Nibelungen Nibelungenlied occurs omits st Orig original passion Petrarch play plural poem poet poetic poetry Polo popular Pretonic Pues riter sprach romance rubia says scene schon seems sein Shakespeare Siegfried Sonett Sonetten Spain Spanish speech spirant stanza stifel story tewfel thee third singular Thomas Thomas Murner Thou tion Tonic tragedy translation Troilus usté vater verse vowel weird sisters Wesley wohl words writing
Page 385 - Pope's well-known lines are copied from Palingenius, probably through Googe's translation : — " Superior beings, when of late they saw A mortal man unfold all nature's law, Admired such wisdom in an earthly shape, And show'da Newton as we show an ape." Essay on Man, Epistle n, 11. 31-34. The Latin of Palingenius reads
Page 203 - How far is"t call'd to Forres? What are these So wither" d and so wild in their attire, That look not like the inhabitants o' the earth, And yet are on't? Live you? or are you aught
Page 212 - I will drain him dry as hay: Sleep shall neither night nor day Hang upon his pent-house lid ; He shall live a man forbid: Weary se'nnights nine times nine Shall he dwindle, peak and pine.
Page 201 - onelie themselues, passing thorough the woods and fields, when suddenlie in the middest of a laund, there met them three women in strange and wild apparell, resembling creatures of elder world, whome when they attentiuelie beheld, woondering much at the sight, the first of them spake and said; All haile Makbeth, thane of
Page xxxiv - Men are fools that wish to die ! Is't not fine to dance and sing When the bells of death do ring? Is't not fine to swim in wine And turn upon toe And sing, hey, nonny no, When the winds blow, and the seas flow? Hey, nonny no!
Page 439 - song in Lyly's Campaspe, v. 1, runs, " Who is 't now we hear ? None but the lark so shrill and cleare; How at heaven's gates she claps her wings, The morn not waking till she sings.
Page 32 - y patos. Y en las toscas, es divino, Mirar las olas quebrarse, Como al fin viene á estrellarse El hombre con su destino. Y no sé que da el mirar Cuando barrosa y bramando, Sierras de agua viento alzando Embravecida* la mar. Parece que el Dios del cielo Se amostrase retobao,
Page 432 - Drummond's closing couplet, But ah ! what served it to be happy so Sith passed pleasures double but new woe ? was probably recollected from Dante's beautiful and pathetic story of Paolo and Francesca, Nessun maggior dolore, Che ricordarsi del tempo felice Nella miseria; Inferno. Canto V, 121-3. The sentiment occurs in English, however, before Drummond, in Chaucer,