Die Manen: oder, Von den Urformen des Totenglaubens

Front Cover
J. Springer, 1923 - Dead - 93 pages

From inside the book

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 34 - Among the Seminoles of Florida, when a woman died in childbirth, the infant was held over her face to receive her parting spirit, and thus acquire strength and knowledge for its future use.
Page 61 - Nur sagt Arnobius (2, 67) ausdrücklich: maritorum genios advocatis. Zusammenfassend formuliert er Manen S. 61 : „Der Geniusbegriff ist ein Gleichnis für den menschlichen Samen, der vom Vater den Sohn erzeugt und vom Sohn weiterzeugend das Geschlecht fortpflanzt. . . . Dasselbe Leben, das im Vater war, ist im Sohne und wird weiter sein in den Enkelkindern.
Page 5 - Geistes" zuschreiben, daß man viel eher von einem Gegensatz zwischen Geist und Psyche des Menschen reden könnte. Der Mensch ist lebendig, seiner selbst bewußt, geistig tätig nur so lange die Psyche in ihm verweilt, aber nicht sie ist es, die durch Mitteilung ihrer eigenen Kräfte dem Menschen Leben, Bewußtsein, Willen, Erkenntnisvermögen verleiht, sondern während der Vereinigung des lebendigen Leibes mit seiner Psyche liegen alle Kräfte des Lebens und der Tätigkeit im Bereiche des Leibes,...
Page 6 - Pindar (Fr. 131) lehrt: der Leib folgt dem Tode, dem allgewaltigen. Lebendig aber bleibt das Abbild des Lebenden . . ., es schläft aber (dieses Eidolon), wenn die Glieder tätig sind, aber dem Schlafenden oft im Traume zeigt es Zukünftiges
Page 5 - Der Mensch ist nach homerischer Auffassung zweimal da, in seiner wahrnehmbaren Erscheinung und in seinem unsichtbaren Abbild, welches frei wird erst im Tode. Dies und nichts anderes ist seine Psyche...
Page 62 - Ein und dasselbe Leben, das im Vater war, ist im Sohne, und wird weiter sein in den Enkelkindern und deren Nachkommen.
Page 88 - ... touch, but that she always seemed to be beyond me, and if followed into a corner simply disappeared. " During these two years the only noises I heard were those of slight pushes against my bedroom door, accompanied by footsteps; and if I looked out on hearing these sounds, I invariably saw the figure. 'Her footstep is very light, you can hardly hear it, except on the linoleum, and then only like a person walking softly with thin boots on.
Page 88 - The butler was called, and then Mrs. Crane, my wife's nurse, and they both said what they saw. Finally, Mrs. Towns was sent for, and, seeing the apparition, she advanced towards it with her arm extended as if to touch it, and as she passed her hand over the panel of the wardrobe the figure gradually faded away, and never again appeared, though the room was regularly occupied for a long time after.
Page 88 - Ihr Aussehen ist mir gleich einer dünnen Wolke, die man zu durchschauen glaubt, was wenigstens aber ich nicht kann." ..Ich sah nie, daß sie einen Schatten warfen. Im Sonnen...
Page 81 - Übergewicht gegeben ; einige wenige haben diese Art zu denken, und viele wollen sie zu haben scheinen; diese machen das Geschrei und geben den Ton ; der größte Haufe schweigt und verhält sich gleichgültig und denkt bald so, bald anders, hört beim hellen Tage mit Vergnügen über die Gespenster spotten und bei dunkler Nacht mit Grausen davon erzählen.

Bibliographic information