Sicialianische Märchen, Volume 2W. Engelmann, 1870 - Fairy tales |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abend Adler alſo Alte antwortete Armaiinu armen beiden Benſurdatu Brüder Brunnen Bursche Cacciaturino Caruseddu Catania Conte Piro dachte dieſe Don Giovanni drei Edelmann einmal endlich erzählte Esel eſſen Fata Morgana Ferrazzanu finden Frau frug Fuchs ganzen gehen Geld Gemahlin gewiß ging Giovanninu Giuſeppinu Glöckchen goldnen Grimm großen habt Hahn hast Haus Hauſe heilige Joseph heirathen Herr hörte iſt Jüngling jüngste kamen Kind Kleider kommen Königin Königliche Majestät Königssohn Königstochter konnte Kopf laß laſſen läßt Lieber Vater ließ Lindwurm Löwen machte Mädchen Mann Mascalucia Menschenfresser Morgen muß mußt mußte Mutter Nacht nahm Palast Paperarello Peppe Pferd Pferdchen Prinzen Prinzessin Räuber rief der König Riese sagen sagte saß Schiff schlafen Schloß schnell Schuster Schwester Sciauranciovi ſein ſeine ſich ſicil ſie Sohn soll sprach Strick thun Thür Tobiòla Tochter todt unsere Unzen viel voller Freude wanderte Waſſer weiß wieder wilde Mann wohl wollen wollte wunderschönen zwei
Popular passages
Page 216 - Assidere gravidis, vel quum remedium alicui adhibeatur, digitis pectinatim inter se implexis, veneficium est : idque compertum tradunt Alcmena Herculem pariente. Pejus , si circa unum ambove genua. Item poplites alternis genibus imponi. Ideo haec in conciliis ducum potestatumve fieri vetuere majores , velut omnem actum impedientia. Vetuere et sacris , votisve, simili modo interesse. Capita...
Page 233 - na stella E presto sarä sposa del nostro signor*. Die Form ist gezwungen und die Verse mögen früher wol anders gelautet haben. , Tilio * ist wol Abkürzung von Attilio, ein noch heute in Wälschtirol vorkommender, jedoch ziemlich seltener Name. Zu 23. Eine ziemlich veränderte und...
Page 257 - The Model Merchant of the Middle Ages, exemplified in the Story of Whittington and his Cat...
Page 232 - Qua, qua, qua, Di la marina semu vinuti, E la soru di Quaddaruni, Chi è cchiù bella di lu Suli Granu e ùriu ci ha datu a mancia.
Page 211 - Tuuc dominus habens anserem et voluit, ut clericus divideret eum secundum scientiam naturalem. Qui rennuens. sed coactus ita divisit. caput dedit domino : Collum et alas filiabus. Pedes famulis. Crura filiis et ait : mihi clerico debetur ecclesia.