Jahrbuch für romanische und englische Literatur, Volume 7

Front Cover
Ferd. Dummler, 1866 - English literature
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 78 - Si quis diligit me, sermonem meum servabit, et Pater meus diliget eum, et ad eum veniemus, et mansionem apud eum faciemus: 24 qui non diligit me, sermones meos non servat.
Page 463 - The History of King Arthur and the Knights of the Round Table. Compiled by Sir THOMAS MALORY, Knight. Edited from the Edition of 1634, with Introduction and Notes, by THOMAS WRIGHT, MA, FSA 3 vols, SECOND AND REVISED EDITION.
Page 471 - II Codice Cassinese della Divina Commedia per la prima volta letteralmente messo a stampa per cura dei Monaci Benedettini della Badia di Monte Cassino. Tipografia di Monte Cassino. 1865.
Page 205 - Critical, Historical, and Philosophical Contributions to the Study of the Divina Commedia, Lon., 1864, 8vo.
Page 79 - Vidi impium superexaltatum et elevatum sicut cedros Libani. Et transivi, et ecce non erat : et quœswi e'um, et non est inventus locus ejus 2.
Page 462 - THE Iliads of HOMER, Prince of Poets, never before in any language truly translated, with a Comment on some of his chief PlacesDone according to the Greek by GEORGE CHAPMAN, with Intro.
Page 454 - Histoire de saint Louis, par Joinville, texte rapproché du français moderne et mis à la portée de tous, par M. Natalis de W'ailly.
Page 342 - Early English Alliterative Poems in the West-Midland Dialect of the Fourteenth Century. Copied and Edited from a Unique Manuscript in the Library of the British Museum, Cotton, Nero A. x., with an Introduction, Notes, and Glossarial Index.
Page 319 - Flaterie si s'en dérive Qui de nul bien n'a fons ne rive. De Fauvel descent Flaterie Qui du monde a la seigneurie ; Et puis en descent Avarice Qui de torchier Fauvel n'est nice , Vilanie et Variété, Et puis Envie et Lascheté.
Page 84 - Eil pairi que so fizanjzjas respondo per l'efant, 30 e diz : « Abrenuncio », zo es « eul 1s devet ». Senor, quam pauc te aquel 16 mandament! quar ta viaz co l'efas pod anar e parlar et es em poder de sos talanz a far, adonc laisa Deu el seu servizi, e pausa se el poder de diable et el...

Bibliographic information