La ciència en català a l'Edat Mitjana i el RenaixementEdicions Universitat Barcelona, 2006 - 454 pàgines La ciència en català a l’edat mitjana i el Renaixement il·lustra des d’una nova perspectiva el marc cultural on s’inscriuen l’opus lul·lià i la seva tradició als països de l’antiga Corona d’Aragó. Els inicis de l’ús del català com a llengua de comunicació científica i tècnica en el món del llibre manuscrit i el de la primera impremta, amb una demanda social important entre finals del segle XIII i principis del segle XVI, són analitzats en el context de diferents processos esdevinguts a l’occident europeu del moment: per una banda, l’empenta dels laics per accedir al saber, interessats especialment per la filosofia i les ciències, però molt en particular per tot el que es relacionava amb la salut i la natura, i amb una decidida opció per les llengües vernaculars; i per l’altra, l’èxit d’un nou sistema de creació i difusió del coneixement, fonamentat en la institució universitària, el qual es continuava expressant en llatí, però que havia d’incorporar una gran massa de pràctics desconeixedors de la llengua acadèmica. Aquest llibre ofereix, per primera vegada, un recorregut complet per les realitzacions en català pertanyents a totes les àrees del que avui anomenem ciència (medicina humana i veterinària, ciències naturals, astronomia, geografia, agronomia, aritmètica, etc.), i n’incorpora d’altres de relacionades que a l’època tenien una consideració ben diferent de l’actual (astrologia, alquímia, màgia, endevinació). Aquesta segona edició revisada i ampliada n’actualitza els continguts amb noves dades i nous textos, i amb la bibliografia més recent. |
Continguts
Secció 1 | 5 |
Secció 2 | 7 |
Secció 3 | 9 |
Secció 4 | 27 |
Secció 5 | 53 |
Secció 6 | 54 |
Secció 7 | 65 |
Secció 8 | 71 |
Secció 13 | 145 |
Secció 14 | 157 |
Secció 15 | 159 |
Secció 16 | 223 |
Secció 17 | 229 |
Secció 18 | 288 |
Secció 19 | 315 |
Secció 20 | 317 |
Altres edicions - Mostra-ho tot
La ciència en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement Lluís Cifuentes i Comamala Visualització de fragments - 2002 |
Frases i termes més freqüents
alquímic altra altre anònim aquests àrab Arnau de Vilanova ARRIZABALAGA astrologia autor BEAUJOUAN Boeci capítols castellà català CHABÁS ciència CIFUENTES ció circulà circulació circularen cirurgia cirurgians compilacions coneixements conservat conservem conté còpia copiat Corona d'Aragó cura d'altres d'aquest d'Arnau difusió doctrina ducció edició edicions escrits falconeria filosofia natural foren francès Francesc Eiximenis Galè gènere hebreu HILLGARTH història inventaris de béns Jaume Josep l'alquímia l'any l'art l'astrologia l'autor l'època l'Europa llatina l'inventari l'obra Liber literatura llatí llengua vulgar Llibre LLINARÈS Lluís CIFUENTES MADURELL màgia Mallorca manuscrit MCVAUGH mèdica medicina medieval menescalia ment metge Michael R MILLÀS Mitjana núm obres occità Pal·ladi particular partir PERARNAU Pere pervingut pràctica premsa prep quals Ramon Llull receptari receptes regiment reimpr romanç RUBIÓ I LLUCH sabem SAMSÓ segles sembla sovint Teodoric text textos THORNDIKE títol tractat traducció catalana traduccions traductor Universitat València vegeu vers versió

