Là où les tigres sont chez eux: romanEléazard von Wogau, héros inquiet de cette incroyable forêt d'histoires, est correspondant de presse au fin fond du Nordeste brésilien. On lui laisse un jour un manuscrit, biographie inédite d'un célèbre jésuite de l'époque baroque. Commence alors une enquête à travers les savoirs et les fables qui n'est pas sans incidences sur sa vie privée. Comme si l'extraordinaire plongée dans l'univers d'Athanase Kircher se répercutait à travers les aventures croisées d'autres personnages, tels Elaine, archéologue en mission improbable dans la jungle du Mato Grosso, Moéma, étudiante à la dérive, ou bien Nelson, jeune gamin infirme des favelas de Pirambú qui hume le plomb fondu de la vengeance. Nous sommes au Brésil. Nous sommes aussi dans la terra incognita d'un roman monstre. On songe à Borges et Cortázar, à Italo Calvino ou Umberto Eco, ou encore Potocki et son Manuscrit trouvé à Saragosse, sans jamais épuiser la réjouissante singularité de ce roman palimpseste qui joue à merveille des mises en abyme et des vertiges spéculaires. |
Contents
Où sont rapportées mot pour mot les conversations licencieuses | 237 |
CHAPITRE XI | 270 |
CHAPITRE XII | 286 |
Copyright | |
19 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
ALCÂNTARA Alfredo Athanase Athanase Kircher avaient Aynoré beira-mar Bernin Blauenstein bras Brasilia Brésil c'était cachaça Carlotta Caspar chaman cheveux Chinois chose Christine Christine de Suède Chus corps CORUMBÁ coup d'Athanase d'Eléazard demanda derrière devant Dietlev Dieu dire dit-il docteur Euclides doigts Égyptiens Elaine Eléazard façon faisait FAVELA fille Fortaleza geste gouverneur Grueber hamac Herman heures homme Indiens instant j'ai jamais jambes jangada jeune femme João José Moreira jour jungle jusqu'à Kircher l'air l'avait l'oncle Zé laisser langue lèvres Loredana Luís main maître Maranhão Mato Grosso Mauro Mei-li Milton Moéma monde Moreira mort n'avait n'était nègre Nelson nuit parler passé père Petersen petite peux Pirambú plage premier Qu'est-ce qu'un raison regard reprit reste rien Roetgen s'était s'il sais São Luís savait savoir semblait sentait serait Sertão seul Sinibaldus soir Soledade sorte soudain sourire T-shirt tête Thaïs tourna trouver venait verre veux visage voix vrai Yemanjá yeux Yurupig