Les incunables orientaux et les impressions orientales au commencement du XVIe siècle: rapport à m. le ministre de l'instruction publique sur une mission en Bavière et en Wurtemburg

Front Cover
L. Techener, 1883 - Early printed books - 138 pages
0 Reviews
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 20 - Brunet, sf), par la singularité du commentaire de Justiniani. Celui-ci a trouvé le moyen de faire entrer une vie assez étendue de Christophe Colomb dans une note sur le ps.
Page 7 - A la fin du xvc siècle (2) et avant la prise de Grenade, un assez grand nombre de musulmans andalous avaient perdu l'usage de la langue arabe ; dans les villes comme dans les campagnes, ils s'étaient si bien mêlés à la population indigène qu'ils ne parlaient plus qu'espagnol ; et, si la doctrine chrétienne les avait trouvés réfractaires, il est prouvé qu'ils se montraient fort indifférents vis-à-vis des croyances musulmanes. Les vrais croyants qui vivaient au milieu d'eux s'efforçaient...
Page 130 - II, p. 612-13), se trouve sur le titre du volume intitulé : « Sommaire recueil des signes sacrez, » sacrifices et sacremens instituez de Dieu, depuis la création » du monde. Et de la vraye origine du sacrifice de la Messe. » (Sans nom de lieu ni d'imprimeur). 1561, in-8 de 80 ff., le dernier blanc.
Page 127 - Çarfati, de Milhaud. 1520. Pierre Soubzlefour, parisien, corrige l'hébreu, pour Gourmont, libraire. 1540. Samuel Çarfati (Français), à Rome. Mais il ya encore un autre résultat acquis par ce tableau, résultat plus important, parce qu'il est d'un intérêt plus général. Pendant les cinquante années d'intervalle écoulées entre le recensement bibliographique de Rossi (1799) et le travail analogue de M. Steinschneider en 1850, on n'avait о * signalé que sept ou huit titres additionnels...
Page 15 - Description des livres de liturgie, imprimés aux xv" et xvie siècles, faisant partie de la bibliothèque de SAR Mgr. Charles-Louis de Bourbon, par Anatole Aies (Paris, 1878, gr.
Page 61 - L'en-tête (séparé en deux parties) figure le tétragramme divin т,т> superposé à la lettre cr, initiale du mot Schaddaï. Il nous faut entrer dans ces détails et insister sur le contenu de cette marque d'imprimeur, à cause des observations qu'elle suggère : 1° C. Silvestre, dans ses Marques typographiques, n° 545, qualifie cet Anselme « d'imprimeur à Hagueneau, 1517-26 », sans connaître ses antécédents ; 2° il n'explique pas le B du monogramme (qui est Badensis) ; 3° il donne...
Page 8 - Alcoran de lengua arabiga en castellana. » Les musulmans d'Espagne, par suite de l'état de sujétion où ils vivent, des lourdes contributions qu'ils ont à payer, et des travaux qui pèsent sur eux, sont déchus de leur opulence; il leur est impossible...
Page 6 - ... arabe était tombée, jusque dans la péninsule ibérique, compliquait encore la question En voici une preuve : Le plus ancien ouvrage en ce genre (2), cité par Zenker (Bibliotheca orientalis, I, n° 46), est celui de Pedro de Alcala, sous le titre suivant : « Arte para legeramête saber la « légua araviga. — Vocabulista aravigo en letra castel
Page 6 - C'est également dans les premières années du xvie siècle que l'on commence à voir paraître des ouvrages écrits en d'autres langues orientales que l'hébreu. Comme ceux-ci, quoique postérieurs en date, forment un nombre très restreint de volumes, nous pouvons leur donner le pas dans notre exposé analytique, en prévenant dès à présent qu'à leur égard l'expression « incunable » doit s'appliquer jusqu'à l'an 1540, suivant le cadre adopté par De Rossi dans ses Annales hebraeo-typographici....
Page 128 - Distillatio favorum, ou mieux « rayon de miel » , de l'expression biblique empruntée au psaume XIX, verset 11. Cet ouvrage est composé de 175 feuillets in-4, sans pagination ni signature, imprimé par Abraham Conat à Mantoue, vers 1480, ou un peu auparavant, selon De

Bibliographic information