English across Cultures. Cultures across English: A Reader in Cross-cultural CommunicationOfelia García, Ricardo Otheguy CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language. |
Contents
1 | |
11 | |
13 | |
31 | |
Pragmatic cognitive and social aspects | 55 |
Culture and language in classroom communication | 83 |
A hidden curriculum in ways of speaking | 103 |
Minority pupils and the principie of adaptation | 117 |
Structural mimicry in decreolization and its effect on pseudocomprehension | 263 |
Cultural congruence and conflict in the acquisition of formulae in a second language | 281 |
Dialectology in our time? The English of the Cajuns | 305 |
Flexibility in lexical usage in Cameroon English | 319 |
Varieties of English in Northern Ireland | 335 |
Identity constraints | 357 |
Black English in British classrooms | 359 |
A Puerto Rican speech Community in New York | 373 |
Macrosocietal constraints | 137 |
Intercultural miscommunication as a source of friction in the workplace and in educational settings in South Africa | 139 |
Sociopolitical influence on cultural identity in Canada Implications for crosscultural communication in English | 161 |
English as problem and resource in Sri Lankan Universities | 185 |
They speak English dont they? | 205 |
CULTURES ACROSS ENGLISH | 217 |
BritishAmerican lexical differences A typology of interdialectal variation | 219 |
Questions of standards and intraregional differences in Caribbean examinations | 243 |
Social and linguistic parameters of prosody in Chicano English | 387 |
Central Canadian English and Received Standard English A comparison of pronunciation | 403 |
Indian literature in English | 421 |
Bibliography | 441 |
473 | |
479 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aboriginal academic accent acrolect American English Australian basilect behaviour bilingual British English Cajun Cajun English Cameroon Cameroon English Cameroonian Canada Canadian English Caribbean Chicano English child Chinese classroom code-switching cognitive context creole cross-cultural communication cultural decreolization dialect discourse discussion dominant E-system English language English speakers English-speaking ethnic example expectations expressions formulae French hearer Hokkien identity Indian English Indian writing inter interaction intercultural interlocutors interpretation interview Kanthapura Lankan learners learning lexical linguistic loan translations markers matrilect meaning mesolect mimolect miscommunication narratives native norms occurs official language paper Patois patterns phoneme Pidgin political polysemy problems pronunciation prosody pupils reference region Replying response second language Singapore English situation social sociolinguistic Spanish speaking speech Sri Lanka Standard English strategies structural syllables teachers typology understanding University usage variety of English verbal vowel Western words xenolect