Walking with the Wind

Front Cover
Harvard Film Archive, 2001 - Performing Arts - 237 pages
6 Reviews
This bilingual edition of recent verse by the celebrated Iranian filmmaker Abbas Kiarostami (award-winning director of such films as Close-Up and Taste of Cherry) includes English translations of more than two hundred crystalline, haiku-like poems, together with their Persian originals. The translators, noted Persian literature scholars Ahmad Karimi-Hakkak and Michael Beard, contribute an illuminating introduction to Kiarostami's poetic enterprise, examining its relationship to his unique cinematic corpus and to the traditions of classic and contemporary Persian poetry. Of interest to enthusiasts of cinema and literature alike, Walking with the Wind--the second volume in Harvard Film Archive's series "Voices and Visions in Film"--sheds light on a contemporary master who transforms simple fragments of reality into evocative narrative landscapes.

From inside the book

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
4 stars
3 stars
2 stars
1 star

Review: Walking with the Wind

User Review  - Karim Zaytoon - Goodreads

I may claim that I'm a good viewer of Kiarostami cinema, I've watched many of his films, yet it was not easy for me to imbue its beauty, sometimes it needed me to rewatch them passionly. This book was ... Read full review

Review: Walking with the Wind

User Review  - Alice Li - Goodreads

He wrote a poem just as taking a photo. He take a photo just as interpreting poems in the nature. He use words to capture nuances of moments and images to chant. Read full review


Section 1
Section 2
Section 3

11 other sections not shown

Common terms and phrases

About the author (2001)

Abbas Kiarostami is a filmmaker.

Ahmad Karimi-Hakkak is Professor of Near Eastern Languages and Civilization, University of Washington.

Michael Beard is Professor of English, University of North Dakota.

Bibliographic information