Strictures on Mr. Collier's New Edition of Shakespeare, 1858 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 1
... corr . fo . 1632 ; but the Rev. Mr. Dyce , as if to disparage my volume , sometimes puts in a claim for emendations in Mr. Singer's folio not borne out by the fact : I will only trouble the reader with one instance , and it applies to a ...
... corr . fo . 1632 ; but the Rev. Mr. Dyce , as if to disparage my volume , sometimes puts in a claim for emendations in Mr. Singer's folio not borne out by the fact : I will only trouble the reader with one instance , and it applies to a ...
Page 15
... corr . fo . 1632 , " he says , " alters ' damn ' to doom ; and although ' damn ' certainly sounds rather coarsely in the mouth of Cleo- patra , and would have done so even in the time of Shakespeare , yet we make no change ...
... corr . fo . 1632 , " he says , " alters ' damn ' to doom ; and although ' damn ' certainly sounds rather coarsely in the mouth of Cleo- patra , and would have done so even in the time of Shakespeare , yet we make no change ...
Page 19
... the flow of thine , Fall fellowly drops . ' ' Noble ' and ' flow ' are from the corr . fo . 1632 , and , we may be con- fident , are restorations of the poet's language . Why VOL . I. ] 19 OF MR . COLLIER'S SHAKESPEARE .
... the flow of thine , Fall fellowly drops . ' ' Noble ' and ' flow ' are from the corr . fo . 1632 , and , we may be con- fident , are restorations of the poet's language . Why VOL . I. ] 19 OF MR . COLLIER'S SHAKESPEARE .
Page 21
... corr . fo . 1632 , ' pardon me thy wrongs , ' i . e . the wrongs that I have done to thee . " A rash and ignorant alteration . Here Shakespeare un- doubtedly wrote " pardon me my wrongs , " i . e . " the wrongs done by me to thee ...
... corr . fo . 1632 , ' pardon me thy wrongs , ' i . e . the wrongs that I have done to thee . " A rash and ignorant alteration . Here Shakespeare un- doubtedly wrote " pardon me my wrongs , " i . e . " the wrongs done by me to thee ...
Page 23
... corr . fo . 1632 ; and we should have placed the emendation in our text , had it not been easy to suppose that Sebastian refers to what he is worth , ' — another mode of speaking of his wealth . " Now , it is not a little strange that ...
... corr . fo . 1632 ; and we should have placed the emendation in our text , had it not been easy to suppose that Sebastian refers to what he is worth , ' — another mode of speaking of his wealth . " Now , it is not a little strange that ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
adduced adopted alteration amended ancient Antony authority Beaumont and Fletcher's blunder Cæsar cited cloth Collier Collier says commiseration conjecture Coriolanus corr corrected Corrector Cymbeline death of sleep dispos'd doth doubt Dyce Dyce's edition of Shakespeare emendation English epithet error fairies favour former edition gives Hanmer hath honour inserted instance J. O. HALLIWELL King Henry King Lear language lection lord Love's Labour's lost Malone Master Doctor means Merchant of Venice merely misprint modern editors never night observes old annotator old copies old printer old reading old text original price play poet poet's poor Post 8vo present passage printed quarto queen reader reference Remarks rhyme Richard III scene Scornful Lady second folio sense Shakespeare Singer speak speech spelling stage-direction stand Staunton Steevens substituted Tamburlaine thee Theobald thou Timon tion Troilus and Cressida word wrong
Popular passages
Page 177 - To beg the voice and utterance of my tongue— A curse shall light upon the limbs of men; Domestic fury and fierce civil strife Shall cumber all the parts of Italy...
Page 180 - The weird sisters, hand in hand, Posters of the sea and land, Thus do go about, about: Thrice to thine, and thrice to mine, And thrice again, to make up nine.
Page 189 - In the corrupted currents of this world Offence's gilded hand may shove by justice, And oft 'tis seen the wicked prize itself Buys out the law...
Page 189 - O, what form of prayer Can serve my turn ? Forgive me my foul murder...
Page 9 - A PHILOLOGICAL GRAMMAR, grounded upon English, and formed from a comparison of more than Sixty Languages. Being an Introduction to the Science of Grammars of all Languages, especially English, Latin, and Greek. By the Rev. W. Barnes, B D., of St. John's College, Cambridge; Author of " Poems in the Dorset Dialect,
Page 20 - Where the bee sucks, there suck I ; In a cowslip's bell I lie : There I couch*. When owls do cry, '} \ On the bat's back I do fly, After summer, merrily : Merrily, merrily, shall I live now, Under the blossom that hangs on the bough.
Page 105 - God save him!' No joyful tongue gave him his welcome home : But dust was thrown upon his sacred head ; Which with such gentle sorrow he shook off, His face still combating with tears and smiles, The badges of his grief and patience, That had not God, for some strong purpose, steel'd The hearts of men, they must perforce have melted, And barbarism itself have pitied him.
Page 4 - The interest which the curious poem of which this publication is chiefly composed has excited, is proved by the fact of its having been translated into German, and of it having reached a second edition, which is not common with such publications.
Page 9 - Writ of Summons, and not from any specific Limited Creation; showing the Descent and Line of Heirship, as well...
Page 17 - Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.