Hadji Murad: The Light that Shines in the Darkness ; The Man who was Dead ; The Cause of it AllWilley, 1912 - 685 pages |
Other editions - View all
Hadji Murad; the Light That Shines in the Darkness; the Man Who Was Dead ... Leo Tolstoy No preview available - 2012 |
Common terms and phrases
aide-de-camp Akhmet Khan aoul asked Lóris-Mélikov Avars Avdéev Bata began beshmét brother bullet búrka Butler Caucasian Caucasus Chechen Chechnya Chernyshov Circassian coat commander Cossacks dagger Daghestan door dzhigit Eldár entered evna eyes face father fell fired front Gamzálo gave Ghazavát Hadji Murád Hamzád hand head heard horse interpreter Kámenev Khan Mahomá Khanéfi Khansha Khunzákh killed knew kunák legs lived looked Mary Dmítrievna Mary Vasílevna mosque mother mountains Murad murids Nazárov Nicholas Nicholas's Nukhá officer ontsóv ordered Panóv pistol pleased Poltorátsky prayer Prince Prince Vorontsov replied rifle rode roubles round Russians Sado sáklya sent Shamil shot shouted sian silent sitting smile smoke soldiers song stood surrender sword Tartar tell thee thou thought Tiflis told Tolstoy took turban turned Umma Khan voice Voron Vorontsóv wanted wife wish woman words wounded young
Popular passages
Page 19 - ... and pleasant spicy smell ; yellow honey-scented rape blossoms; tall campanulas with white and lilac bells, tulip-shaped ; creeping vetch; yellow red and pink scabious; plantains with...
Page 269 - Well, shall I show you a novelty? You won't be frightened, Marya Dmitrievna?' 'Why should I be frightened?' she replied. 'Here it is!' said Kamenev taking out a man's head and holding it up in the light of the moon. 'Do you recognize it?' It was a shaven head with salient brows, black short-cut beard and moustaches, one eye open and the other half-closed. The shaven skull was cleft, but not right through, and there was congealed blood in the nose. The neck was wrapped in a blood-stained towel. Notwithstanding...
Page 202 - The old grandfather sat by the wall of the ruined sdklya cutting a stick and gazing stolidly in front of him. He had only just returned from the apiary. The two stacks of hay there had been burnt, the apricot and cherry trees he had planted and reared were broken and scorched, and worse still all the beehives and bees had been burnt. The wailing of the women and the little children, who cried with their mothers, mingled with the lowing of the hungry cattle for whom there was no food.
Page 202 - Mullah and his assistants were cleaning it out. No one spoke of hatred of the Russians. The feeling experienced by all the Chechens, from the youngest to the oldest, was stronger than hate. It was not hatred, for they did not regard those Russian dogs as human beings, but it was such repulsion, disgust, and perplexity at the senseless cruelty of these creatures, that the desire to exterminate them — like the desire to exterminate rats, poisonous spiders, or wolves — was as natural an instinct...
Page 19 - I was returning home by the fields. It was midsummer; the hay harvest was over, and they were just beginning to reap the rye. At that season of the year there is a delightful variety of flowers — red, white and pink scented tufty clover; milkwhite ox-eye daisies with their bright yellow centers and pleasant spicy smell; yellow honey-scented rape blossoms, tall campanulas with white and lilac bells, tulip-shaped; creeping vetch...


