The Posthumous Memoirs of Brás Cubas

Front Cover
Oxford University Press, Dec 10, 1998 - Fiction - 240 pages
1 Review
"Be aware that frankness is the prime virtue of a dead man," writes the narrator of The Posthumous Memoirs of Brás Cubas. But while he may be dead, he is surely one of the liveliest characters in fiction, a product of one of the most remarkable imaginations in all of literature, Brazil's greatest novelist of the nineteenth century, Joaquim Maria Machado de Assis. By turns flippant and profound, The Posthumous Memoirs of Brás Cubas is the story of an unheroic man with half-hearted political ambitions, a harebrained idea for curing the world of melancholy, and a thousand quixotic theories unleashed from beyond the grave. It is a novel that has influenced generations of Latin American writers but remains refreshingly and unforgettably unlike anything written before or after it. Newly translated by Gregory Rabassa and superbly edited by Enylton de Sá Rego and Gilberto Pinheiro Passos, this Library of Latin America edition brings to English-speaking readers a literary delight of the highest order.

What people are saying - Write a review

The posthumous memoirs of Brás Cubas: a novel

User Review  - Not Available - Book Verdict

A 19th-century classic of Brazilian literature, Machado de Assis's 1880 novel is written as a posthumously composed memoir (according to the fictional author Bras Cubas, a superior way of writing ... Read full review

Other editions - View all

About the author (1998)

Gregory Rabassa is the highly acclaimed translator of One Hundred Years of Solitude and many other works of Latin American fiction. Enylton de Sá Rego is a Professor in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Texas at Austin. Gilberto Pinheiro Passos is a Professor of Comparative Literature at the University of São Paulo.

Bibliographic information