Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie, Volume 14Friedrich Mauke, 1871 - Theology |
Other editions - View all
Common terms and phrases
alten Apostel Ausdruck autem Barnabas Barnabasbriefes Baur beiden Texten bloss Brief Buch Christi christlichen Christologie Christus desshalb dicit diess dominus emend ergo Erklärung erst Evangelium Fleisch freilich Fritzsche ganze Geiger Geist Gerechtigkeit Geschichte Gesetz Glauben gleich Gott göttlichen griechischen Grund hebräischen Heidenchristen Herder Herrn Israel iterum Jerusalem Jesus Judaisten Juden Judenchristen Judenthum jüdischen Kirche Kohelet Kolosserbriefes konnte Korinth lässt Leben lesen letzten lich makkabäischen Matth Matthäus Menschen menschlichen Messias Moses muss paulinischen Paulinismus Paulus Person Pharisäer Philipperbriefs Präexistenz Psalmen quia Recht Rede Religion Ritschl Röm sagt schen Schlusse Schrift Sixtus III soll Stelle Sünde Tertullian Theil Tischendorf Uebersetzung unserer Ursprung Verf Verfasser Verse vielmehr Volk wieder wirklich wohl Worte zweiten αὐτοῦ γὰρ δὲ εἰς ἐν ἐπὶ θεοῦ ἵνα καὶ μὴ οἱ ὅτι οὖν περὶ τὰ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῷ τῶν ὡς
Popular passages
Page 302 - M. — Testamenta XII Patriarcharum ; ad fidem Codicis Cantabrigiensis edita : accedunt Lectiones Cod. Oxoniensis. The Testaments of the XII Patriarchs : an attempt to estimate their Historic and Dogmatic Worth, liy R.
Page 498 - Im praktischen Glauben an diesen Sohn Gottes (sofern er vorgestellt wird, als habe er die menschliche Natur angenommen,) kann nun der Mensch hoffen, Gott wohlgefällig (dadurch auch selig) zu werden...
Page 477 - Christi dilectio, quae non solum a servitute peccati liberat sed veram nobis filiorum Dei libertatem acquirit; ut amore ejus potius quam timore cuncta impleamus, qui nobis tantam exhibuit gratiam, qua major inveniri ipso attestante non potest Majorem hac, inquit, dilectionem nemo habet, quam ut animam suam ponat pro amicis suis.
Page 559 - Wahrlich, wahrlich, ich sage euch:* Wer aufnimmt, so ich Jemand senden werde, der nimmt mich auf; wer aber mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat.
Page 281 - I 1 ex illis manducaverit vivet in perpetuum, hoc et quia nos descendimus in aquam pleni peccatis et sordibus, et ascendimus fructibus pleni, in praecordiis nostris timorem et spem habentes in deum. ideo dicit : Et qui manducaverit vivet in perpetuum.
Page 477 - Nobis autem videtnr quod in hoc justificati sumus in sanguine Christi, et Deo reconciliati, quod per hanc singularem gratiam nobis exhibitam, quod Filius suus nostram susceperit naturam, et in ipso nos...
Page 134 - Sixtus sacraverat olim Civili bello destructum post fuit ipsum Eudoxia quidem totum renovavit ibidem Pelagius rursus sacravit papa beatus Corpora sanctorum condens ibi...
Page 484 - Glauben, so wir glauben, daß Christus für uns gelitten hat und daß uns um seinetwillen die Sünde vergeben, Gerechtigkeit und ewiges Leben geschenkt wird. Denn diesen Glauben will Gott für Gerechtigkeit vor ihm halten und zurechnen, wie St.
Page 266 - ... et diem magnum non sustineo; ieiunium et ferias et dies festos vestros odit anima mea." haec ergo vacua fecit, ut nova lex domini nostri lesu Christi, quae sine iugo necessitatis est, humanam 1er.
Page 561 - Ich bin vom Vater ausgegangen und in die Welt gekommen; wiederum verlasse ich die Welt und gehe zum Vater.