The Complete Posthumous Poetry

Front Cover
Univ of California Press, Sep 29, 1980 - Literary Criticism - 339 pages
The Translation judges for the National Book Awards--Richard Miller, Alastair Reid, Eliot Weinberger--cited Clayton Eshleman and Jose Rubia Barcia's translation of Cesar Vallejo's The Complete Posthumous Poetry as follows: "This, the first National Book Award to be given to a translation of modern poetry, is a recognition of Clayton Eshleman's seventeen-year apprenticeship to perhaps the most difficult poetry in the Spanish language. Eshleman and his present collaborator, Jose Rubia Barcia, have not only rendered these complex poems into brilliant and living English, but have also established a definitive Spanish test based on Vallejo's densely rewritten manuscripts. In recreating this modern master in English, they have also made a considerable addition to poetry in our language."
 

Contents

Nómina de huesos
2
Payroll of bones3
3
El momento más grave de la vida
8
The gravest moment in life
9
Voy a hablar de la esperanza
16
We probably already were of a compassionate age 19
19
Una mujer de senos apacibles 22
22
Longing ceases ass in the air
25
My chest wants and does not want 117
117
La paz la abispa el taco
122
The peace the whasp the shoe heel
123
De puro calor tengo frío
128
It is so hot I feel cold
129
Escarnecido aclimatado al bien
134
Mocked acclimated to goodness
135
Traspié entre dos estrellas
140

Existe un mutilado
28
Behold that today I salute 33
33
Lomo de las sagradas escrituras
34
Four consciousnesses
39
Entre el dolor y el placer 40
40
hat overcoat gloves
45
GLEBA
52
GLEBE
53
Dulzura por dulzura corazona
58
Sweetness through heartsown sweetness
59
La vida esta vida
64
Life this life
65
De disturbio en disturbio
70
From disturbance to disturbance
71
Por último sin ese buen aroma
76
Finally without that good continuous 77
77
Los mineros salieron de la mina
82
The miners came out of the mine
83
Piensan los viejos asnos
90
Old asses thinking
91
La rueda del hambriento
96
The hungry mans wheel97
97
Calor cansado voy 98
98
Heat tired I go 99
99
Poema para ser leído y cantado
104
Poem to be read and sung
105
Oh botella sin vino
110
Oh bottle without wine
111
Quiere y no quiere su color
116
Stumble between two stars
141
A lo mejor soy otro 146
146
Chances are Im another
147
Marcha Nupcial
152
Wedding March153
153
Intensidad y altura
156
Intensity and height
157
Qué me da que me azoto ?
162
Whats got into me that I am whipping myself
163
Un hombre está mirando a una mujer
168
A man is looking at a woman
169
Un hombre pasa con un
176
A man walks by with a stick of bread
177
Hoy le ha entrado una astilla
182
Today a splinter has gotten into her
183
Yuntas
188
Couplings
189
Viniere el malo con un trono
196
That the evil man might come with a throne
197
Ello es que el lugar donde
202
The fact is that the place where
203
En suma no poseo para expresar
208
In short I have nothing with which to express
209
Los desgraciados
214
The miserable
215
ESPAÑA APARTA DE MÍ ESTE CÁLIZ 19371938
222
Facsimiles of Vallejos Worksheets
272
BATTLES IN SPAIN
280
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1980)

Primarily a poet and one of Latin America's finest of the twentieth century, Vallejo also wrote several novels and plays with a strong social content. His situation as a mestizo of part Indian blood, his humble social background, and the political and social discrimination to which he was subjected because of these factors, created the profound psychological tensions and alienation from society that mark his work. His work is permeated with a sense of the dignity of the oppressed Indian and a spirit of rebellion. In his first volume, The Black Heralds (1918), he used the techniques of symbolism to express bitterness at his suffering and condition of isolation. Trilce (1922) is one of the most original works of modern poetry, with an innovative syntax and structure that transcend normal logical rules to express the poet's feeling of solitude and the helplessness of oppressed peoples. After the publication of Trilce, Vallejo moved to Paris, where he lived in poverty and was harshly treated because of his political opinions. In poetry of a simpler structure and form, his posthumously published Human Poems (1939) and Spain, Let This Cup Pass from Me (1939) reveal his anguish over the Spanish civil war and his sense of solidarity with combatants for peace and freedom.

Bibliographic information