A. Sutzkever: Selected Poetry and Prose

Front Cover
University of California Press, Jan 1, 1991 - Social Science - 433 pages
The work of A. Sutzkever, one of the major twentieth-century masters of verse and the last of the great Yiddish poets, is presented to the English reader in this banquet of poetry, narrative verse, and poetic fiction. Sutzkever's imposing body of work links images from Israel's present and past with the extinction of the Jews of Europe and with deeply personal reflection on human existence.

In Sutzkever's poetry the Yiddish language attains a refinement, richness of sound, and complexity of meaning unknown before. His poetry has been translated into many languages, but this is the most comprehensive presentation of his work in English. Benjamin Harshav provides a biography of the poet and a critical assessment of his writings in the context of his times. The illustrations were originally created for Sutzkever's work by such artists as Marc Chagall, Yosl Bergner, Mane-Katz, Yankl Adler, and Reuven Rubin.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Poems from My Diary 19741985
26
A white hair separates our ways
39
You say There is no God No world creator
47
Away from the Four Walls
63
A Stack of
68
The Gates of the Ghetto
69
Siberia 1936
73
In the
75
The Lead Plates of the Rom Printers
168
Partisan Forest 19431944
171
Stalks
173
To My Wife
174
March Through Swamps
176
Farewell
178
Frozen Jews
181
Clandestine City 19451947
183

Dawn
77
Recognition
78
Like a Sled Bedecked with Longing Bells
79
A Fur of Fire 80 In a Siberian Forest
80
To Father 83 Irtysh
83
Snowman
85
Siberian Spring
86
Kirghizes
87
My Childhood Friend Changury
88
At the Bonfire
89
The North Star
91
From the Forest 19371939
93
All is worthy of the roaming of my eye
95
From the Forest
96
Lost Nest
97
Landscape
98
Stars Become Sheaves
104
from Ecstasies
110
Gray Time
116
Faces in Swamps JuneJuly 1941
119
Faces in swamps 122 Serpents of darkness
122
Leaves of
123
Abovein a death swordplay 124 Soon it will happen
124
The circus
126
Written in Vilna Ghetto 19411943
131
They Search
133
A Pack of Music
134
Execution
135
Am I Guilty
136
A Day in the Hands of the Stormtroopers
137
Three Roses 139 From the Poem Three Roses
139
My Mother
145
From a Lost Poem
150
A Wagon of Shoes
151
My every breath is a curse
152
On the Anniversary of the Ghetto Theater
154
How?
155
Grains of Wheat
156
A Moment
158
Moses
159
Teacher Mira
160
The Fortress
163
On My Thirtieth Birthday
165
A Nation of
185
The Sewers
190
The House on Vingree
195
Resurrection
201
Yiddish
214
SelfPortrait
231
Dr Atlas
247
The Monkey Merchant
261
Lovesong
262
Else LaskerSchüler
280
A Winter Night
291
The Smile of Maidanek
304
The eye of my soul weeps images
319
Recognition
332
Remembrances of Others
347
Paris 1988
351
PROSE Green Aquarium 19531974
355
Green Aquarium
357
The Woman in the Panama
360
Childrens Hands
363
Lady
364
The Last of the Blind
366
Honey of a Wild
367
Where the Stars Spend the Night 19751989
371
Lupus
373
Where the Stars Spend the Night
378
Faithful Needles
380
The Hunchback
386
The Boot and the Crown
389
Glikele
395
The Beggar with Blue Eyeglasses
399
Slashed Lips
404
The Coin from Heaven
406
The Artist
410
Hanukkah Candles
411
A Black Angel with a Pin in His Hand
412
The Gunpowder Brigade
419
Postscript 1990
423
On My Fathers Yortsayt
424
Notes
425
About the Author
433
Copyright

Common terms and phrases

About the author (1991)

A. Sutzkever was born in 1913 and spent his early years in Siberia. He grew up in Vilna, Lithuania, the Jewish cultural capital of Eastern Europe, and when the Nazi occupation caught him in the Vilna Ghetto he worked vigorously to save valuable manuscipts and cultural treasures. Joining the partisans in the forest, he was smuggled out to Moscow, where he told the world about the extinction and resistance of the Jews. He arrived in Israel in 1947, before the state was created, and founded Di Goldene Keyt, the preeminent international Yiddish literary quarterly, which he edits to this day. Barbara Harshav is Senior Associate Editor of The Tel Aviv Review and a prolific translator from Hebrew, French, German, and Yiddish into English. Benjamin Harshav is Jacob and Hilda Blaustein Professsor of Hebrew and Comparative Literature at Yale University and former Director of the Porter Institute for Poetics and Semiotics at Tel Aviv University. The Harshavs were responsible for the highly praised American Yiddish Poetry: A Bilingual Anthology (California 1986).

Bibliographic information