The Whole Island: Six Decades of Cuban PoetryMark Weiss LA CASA DEL PAN “Entra en la nave blanca: mira la mesa donde está la harina-la harina blanca. “Fuera del pueblo, apenas tuerce el camino a la intemperie, allí está la casa del pan-la nave blanca. “Donde un negro de sonrisa vaga saca del horno las palas con el pan crujiente. Saca del horno inmenso, quieto, las palas con el pan crujiente. “¿Desde cuándo estás tú aquí-se le pregunta-, desde cuándo estás entre la harina? “Responde con veloces zumbas: desde las ceremonias y las máscaras, desde el velamen y las fugas, desde las candelillas y las máquinas, desde los circos y las flautas. “Desde que se encendió el fuego en el horno.” THE HOUSE OF BREAD “Enter the white shop: see the table covered with flour-white flour. “Outside the town, the path barely twists towards the open air, and there it is, the house of bread-the white shop. “Where a black with a distant smile removes from the oven palettes of crusty bread. He removes the palettes of crusty bread from the enormous, quiet oven. “How long have you been here?” you ask him, “how long have you spent with flour?” “He answers with ready jokes: since ceremonies and masks, since sails and escapes, since tobacco bugs and machines, since circuses and flutes. “Since they lit the fire in the oven.” Eliseo Diego “The Whole Island is a masterwork of cartography: a map of what is, for English-language readers, an almost entirely unexplored territory, full of poets—at home or in the diaspora—whom we ought to know.”—Eliot Weinberger “An uplifting anthology of Cuban poetry that is an excellent and timely resource for scholars and general readers alike. A worthy contribution to the canon.”—Oscar Hijuelos, Pulitzer Prize Winner |
Contents
Introduction | 1 |
Roberto Fernández Retamar | 2 |
Luis Rogelio Nogueras | 16 |
A Note on the Text | 31 |
Eugenio Florit | 51 |
José Lezama Lima | 59 |
Virgilio Piñera | 86 |
Isla Island 105 | 105 |
Antón Arrufat | 290 |
José Kozer | 296 |
Miguel Barnet | 314 |
Belkis Cuza Malé | 326 |
Nancy Morejón | 332 |
Lina de Feria | 352 |
Delfín Prats | 358 |
Raúl Hernández Novás | 368 |
Gastón Baquero | 120 |
eliseo diego | 140 |
Cintio Vitier | 158 |
Fina García Marruz | 170 |
Lorenzo García Vega | 188 |
Francisco de Oraá | 210 |
Roberto Branly | 224 |
Pablo Armando Fernández | 230 |
Fayad Jamís | 244 |
Heberto Padilla | 258 |
José Álvarez Baragaño | 271 |
César López | 281 |
Amando Fernández | 386 |
Soleida Ríos | 392 |
Lourdes | 406 |
Abilio Estévez | 418 |
Ángel Escobar | 430 |
Ramón Fernández Larrea | 444 |
Roberto Méndez | 450 |
Rogelio Saunders | 462 |
Ismael González Castañer | 468 |
viii | 484 |
xiii | 486 |
Other editions - View all
The Whole Island: Six Decades of Cuban Poetry, a Bilingual Anthology Mark Weiss No preview available - 2009 |
Common terms and phrases
abierto agua ahora alguien amor ángeles años árbol aún aunque azul blanca blue boca bosque caballo cabeza casa cerrado César López cielo Cintio Vitier ciudad corazón cosas Cuba Cuban poetry cuerpo decir después día dice dormidos dream Eliseo Diego entonces espejo espera estaba están estoy estrellas eyes Fina García Marruz Francisco de Oraá frente fuego Gastón Baquero gato había Heberto Padilla hojas hombre José Kozer José Lezama Lima Julián del Casal lejos lluvia luna madre manos Miguel Barnet mira muchacha muertos mujer mundo música nadie Nancy Morejón Nicolás Guillén night niño noche nombre ojos oscuro Pablo Armando Fernández pájaro palabras paso piedra poco poema poems poets polvo puerta pues recuerdo río Roberto Roberto Fernández Retamar rostro Samuel Feijóo sangre silencio sino Soleida sólo sombra sueño tarde tiempo tierra tree vacío ventana verde vida vieja viejo viento Virgilio Piñera