American Yiddish Poetry: A Bilingual AnthologyThis book introduces a collection of twentieth-century American poetry written in Yiddish, aiming to bring this rich cultural and literary heritage to a broader audience. It is designed not only for those who understand Yiddish but for all readers of poetry, literature, and history who seek to discover new themes and texts. Yiddish poetry, with its roots in cities like New York, Chicago, Tel Aviv, and Vilna, engages with major Modernist trends while creating its own unique poetic world. The collection emphasizes that, despite the language barrier, the human topics and artistic achievements of Yiddish poetry are an essential part of global cultural heritage. The challenge of conveying the essence of Yiddish poetry to readers unfamiliar with the language is significant, but this anthology provides translated works that aim to preserve the original's meaning and poetic form. The editors, through daily collaboration and the support of several translators and experts, have crafted translations that offer a glimpse into the powerful imagery and themes of Yiddish verse. By incorporating insights from both poetry and visual art, this volume positions Yiddish poetry within the broader landscape of twentieth-century American cultural expression, ensuring its place in the literary canon. This title was originally published in 1986. This book introduces a collection of twentieth-century American poetry written in Yiddish, aiming to bring this rich cultural and literary heritage to a broader audience. It is designed not only for those who understand Yiddish but for all readers of poet |
Contents
| 3 | |
| 5 | |
| 10 | |
| 15 | |
| 18 | |
Yiddish Poetry in America 217 | 27 |
A Modernist Poetics | 36 |
Forms of Yiddish Poetry | 45 |
The End of the Book | 429 |
Posthumous Poems 1934II X111 | 431 |
SaccoVanzetti | 437 |
Your Dress | 445 |
The Bird Mertsyfint | 451 |
Married | 459 |
In Central Park | 465 |
How Long Will I Stand 473 Contents | 475 |
American Artists | 54 |
A Note on This Anthology | 63 |
A Leveles | 73 |
YoungAutumn 1922 | 83 |
Worms | 89 |
Storms and Towers | 127 |
Immobile | 133 |
From Fabius Linds Diary | 139 |
Bolted Room | 151 |
Fabius Lind to Fabius Lind | 165 |
Herod | 179 |
Desert Madness | 193 |
Free Verse 1926 | 219 |
Like Chaff | 225 |
A DeathCharade | 231 |
A Song | 237 |
Autobiography | 247 |
Exegyddish 1937 | 255 |
To a Friend Who Wouldnt Bother to Strain | 267 |
Dissolution | 273 |
Songs of Remembrance 1943 xi | 279 |
Nakhman of Bratslav to his Scribe 279 Contents | 293 |
Wagons | 309 |
My WanderBrother | 323 |
My Fathers Shadow 1953 | 337 |
Evening Jews | 353 |
Steal Into the Prayerbook | 367 |
The Golden Peacock 1924 | 407 |
Aby Kirly the War Hero | 415 |
Zarkhi On the Sea Shore | 421 |
So It Shall Be | 481 |
Shalamouses | 487 |
Teller | 506 |
City Highway | 513 |
Late Evening | 519 |
Deportation | 545 |
Posthumous Poems 1972 | 579 |
Malka HeifetzTussman | 592 |
Under Your Sign 1974 XV | 603 |
Now is Ever 1977 | 613 |
Dream | 621 |
Broken Pieces 1936 | 628 |
My StreetSheepshead Bay | 635 |
Guys of the Volye | 649 |
Junk | 661 |
Poems 1949 | 669 |
H Levvik | 679 |
In NoMans Land 1923 | 687 |
Over the Sleeping Eyes | 693 |
Songs of Heaven | 699 |
Poems 19321940 | 729 |
Clouds Behind the Forest | 735 |
Yiddish Poets | 741 |
A Leaf on an Apple Tree 1955 | 749 |
BullFight | 755 |
With Exultation As We Can | 761 |
Documents of Introspectivism xvii | 773 |
Glossary | 805 |
Other editions - View all
American Yiddish Poetry: A Bilingual Anthology Barbara Harshav,Benjamin Harshav Limited preview - 2021 |
American Yiddish Poetry: A Bilingual Anthology Barbara Harshav,Benjamin Harshav Limited preview - 2021 |


