Acquired Alterity: Migration, Identity, and Literary Nationalism"A free open access ebook is available upon publication. Learn more at www.luminosoa.org. This is the first monograph-length study in English of the Japanese-language literary activities-both reading and writing-of Japanese migrants to Brazil. It provides a detailed history of Japanese-language bookstores, serialized newspaper fiction, original creative works, and critical apparatuses that existed in Brazil prior to World War II, all contextualized within a history of the first decades of that migration. While functioning in part as an introduction to this community and its literature, the book explores issues related to the politics of critiquing literary texts collectively, a logical move that is at the core of many literary studies today. Acquired Alterity presents a case study of one substantial diasporic population and the self-representations of a number of its members, while at the same time providing a challenge to a dominant mode of literary study, in which texts are often explicitly or implicitly understood through a framework of ethno-nationalism. These subjects reveal the logical flaws in this framework through what Edward Mack is calling their "acquired alterity," the process by which their presumed innate identity is challenged, and the subjects become other to the systems they had conceived themselves as belonging to. The book prompts a reconsideration of the ramifications (and motivations) of literary and cultural analyses of collections of texts and the peoplehood constructs that are often the true objects of that knowledge production"-- |
Contents
Samurai Spies and Serialized Fiction | 41 |
An Age of Speculative Farming | 73 |
The Death of a Certain Settler | 81 |
Natsuyo | 91 |
Tumbleweeds | 102 |
After We Had Settled | 114 |
Revenge | 124 |
Ashes | 138 |
Tacit Promises | 153 |
The Illusion of Linguistic Singularity or the Monolingual | 175 |
Conclusions | 197 |
Notes | 207 |
Proper Names | 233 |
| 241 | |
| 247 | |
A Certain Ghetto | 144 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
acquired alterity advertisement Akita appeared April arrived August authors Bauru began Brazilian Burajiru imin bungaku Burajiru jihō coffee colônia colonies Daisuke described despite Endō ethnic face fiction furigana Furuno Gaichi Goseikai Hanaoka Haruta Hayashi Hokkaidō Hosokawa identity imin immigrants from Japan individuals installment Ishikawa Tatsuzō issue Japan Japanese government Japanese in Brazil Japanese literature Japanese-language Japanese-language literary Japanese-language literature João June kōdan Korean Koronia Kyūshū laborers language linguistic literary texts lived looked Luísa Maekawa Maeyama magazines Michiyo migration mil réis Natsu Nihon Nihongo Nihongo bungaku Nikkei Burajiru imin Nippaku shinbun Okamoto Ōmura Paulo percent Portuguese presumably prewar produced published racial readers reference result Ruriko Sachiko script seems seiza semantic gloss Senda serialization settlers ship shōsetsu Shōten Shunsaku sort Speculative Farming story Sugi Takeo Tani term tion Tokyo tomato Tōyō Tsuchida Ushichi Wakabayashi wife writers Yachiyo Zainichi Zainichi Korean


