Flesh and Fish Blood: Postcolonialism, Translation, and the Vernacular
In Flesh and Fish Blood Subramanian Shankar breaks new ground in postcolonial studies by exploring the rich potential of vernacular literary expressions. Shankar pushes beyond the postcolonial Anglophone canon and works with Indian literature and film in English, Tamil, and Hindi to present one of the first extended explorations of representations of caste, including a critical consideration of Tamil Dalit (so-called untouchable) literature. Shankar shows how these vernacular materials are often unexpectedly politically progressive and feminist, and provides insight on these oft-overlooked—but nonetheless sophisticated—South Asian cultural spaces. With its calls for renewed attention to translation issues and comparative methods in uncovering disregarded aspects of postcolonial societies, and provocative remarks on humanism and cosmopolitanism, Flesh and Fish Blood opens up new horizons of theoretical possibility for postcolonial studies and cultural analysis.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
A. K. Ramanujan aesthetic Ambai’s anthology argument articulate attention Bama’s Bhabha Bollywood Brahmins caste Chakkili chapter colonial comparatism comparison contemporary cosmopolitanism critical critique cultural Dalit literature Dalit Panthers Dalit writers Dalitbahujan devadasis discourse discussion Dravidian Dravidianist essay example explore film Fish Blood Guide Hindi Hindi version Hindu humanism humanist hybridity identity Indian writer jati Karukku language Limbale literary materialist modern movie Murugan Narayan narrative nationalist North American academy notes notion of translation Paraiyar particular Periyar play political postcolonial context postcolonial studies postcolonial theory R. K. Narayan Racine Raju Raju’s Rama Ramayana realism reference relationship Rosie Rushdie Rushdie’s Seasons Selvan Shortie social socialist realism story suggest Swaminathan’s Tamil India Tamil literature Tamil version term theoretical tion tradition translation practice transnational postcolonialism universal varna varna-jati complex vernacular context vernacular literature vernacular postcolonialism version of Roja village violence Viramma words world literature writer in English writing