Chinese Poetry, 2nd Ed., Revised: An Anthology of Major Modes and GenresThis is the first paperback edition of a classic anthology of Chinese poetry. Spanning two thousand years—from the Book of Songs (circa 600 B.C.) to the chü form of the Yuan Dynasty (1260–1368)—these 150 poems cover all major genres that students of Chinese poetry must learn. Newly designed, the unique format of this volume will enhance its reputation as the definitive introduction to Chinese poetry, while its introductory essay on issues of Chinese aesthetics will continue to be an essential text on the problems of translating such works into English. Each poem is printed with the original Chinese characters in calligraphic form, coordinated with word-for-word annotations, and followed by an English translation. Correcting more than a century of distortion of the classical Chinese by translators unconcerned with the intricacies and aesthetics of the Chinese language, these masterful translations by Wai-lim Yip, a noted and honored translator and scholar, allow English readers to enter more easily into the dynamic of the original poems. Each section of the volume is introduced by a short essay on the mode or genre of poem about to be presented and is followed by a comprehensive bibliography. |
Contents
II | 1 |
III | 29 |
IV | 53 |
V | 65 |
VI | 75 |
VII | 99 |
VIII | 121 |
IX | 129 |
XI | 171 |
XII | 177 |
XIII | 201 |
XIV | 223 |
XV | 237 |
XVI | 245 |
XVII | 305 |
XVIII | 333 |
Other editions - View all
Chinese Poetry, 2nd Ed., Revised: An Anthology of Major Modes and Genres Wai-lim Yip Limited preview - 1997 |
Chinese Poetry, 2nd ed., Revised: An Anthology of Major Modes and Genres Wai-lim Yip Limited preview - 1997 |
Common terms and phrases
ancient autumn bird/s birds blue boat bright caes.-apos Ch'in Ch'ü Chen Chinese characters Chinese language Chinese Literature Chinese poetry clouds cold deep distant drift dusk Dynasty E. E. Cummings empty fish sport five-character floating flow flowers fragrant girl grass green Han Dynasty heart heaven horses Hsieh jade Jade Mountain L/D L D/L language Li Po Lo-yang lute middle million moon morning mountain night onomatopoeic perceiving act Pick ferns pine poetic poets Pound rain regulated poems river road Shang-yin Shih Ching shine silk slender smoke snow songs sorrow spring stream syntactical syntax T'ang Taoist tears terrace there-is thousand tone tower translation tree/s trees Ts'ao Tu Fu TUNE turn Tz'u visual events walk Wang Wei willows wind wind/s wine Wu Gorge yellow Yüan Yüeh-fu 李白 杜甫 王維