Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli HebrewIsraeli Hebrew is a spoken language, 'reinvented' over the last century. It has responded to the new social and technological demands of globalization with a vigorously developing multisourced lexicon, enriched by foreign language contact. In this detailed and rigorous study, the author provides a principled classification of neologisms, their semantic fields and the roles of source languages, along with a sociolinguistic study of the attitudes of 'purists' and ordinary native speakers in the tension between linguistic creativity and the preservation of a distinct language identity. |
Contents
1 | |
6 | |
Multisourced Neologization MSN as an Ideal Technique for Lexical Enrichment | 63 |
3 Addition of Sememe versus Introduction of Lexeme | 87 |
4 MSN in Various Terminological Areas | 123 |
Attitudes Towards MSN in Reinvented Languages | 148 |
6 The Source Languages | 187 |
Other editions - View all
Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew Ghil'ad Zuckermann No preview available - 2004 |
Common terms and phrases
Abramowitsch American analysis anthroponyms Arabic Aram Avinery Ben-Yehuda borrowing calque introducing calquing camouflaged Chinese Classification co-etymon ColloqI compound compound/phrase Consider creational PSM currently derives Dictionary DOPE English etymological etymon example foreign French German Graph Hebrew Language hybrid ibid incestuous PSM influence internationalism Israeli Israeli MSN Israeli-speakers Italian Jewish latter lexeme lexical item lexicopoietic linguistic loanword MasH meaning MedH mentioned milón mondegreen morphemic morphemic adaptation morphological native speakers nativizing material neologism neut Note noun-pattern original orthography phonetic adaptation Phonetic Matching phonetically similar Phono-Semantic Matching phono-semantically plural form pre-existent pronounced pronunciation PSM by semantic PSM Sh purists RabH refer root Russian Saddan semantic loan semantic shifting semanticization sememe Semitic Sivan SL lexical item slang sound Source Language spelling suffix suggested Superstratum Tok Pisin toponyms translation Turkish verb-pattern versus Weinreich word Yiddish Zuckermann 2000